Tarmac成為英國(guó)混凝土市場(chǎng)新領(lǐng)導(dǎo)者
自從二十世紀(jì)三十年代配料廠提供攪拌車載預(yù)拌混凝土以來(lái),RMC就一直被認(rèn)為是英國(guó)混凝土市場(chǎng)的領(lǐng)導(dǎo)者。而RMC在2005年被Cemex收購(gòu)。
但企業(yè)發(fā)展服務(wù)市場(chǎng)研究表示,在其年度行業(yè)調(diào)查中,它已經(jīng)確認(rèn)Tarmac是英國(guó)頭號(hào)混凝土供應(yīng)商。雖然Cemex仍在經(jīng)營(yíng)英國(guó)的大多數(shù)廠。
該調(diào)查估計(jì)的Tarmac所占有的市場(chǎng)份額剛剛超過(guò)20%,而Cemex剛好在此數(shù)額以下。Hanson緊隨其后排在第三。
企業(yè)發(fā)展服務(wù)機(jī)構(gòu)共計(jì)確認(rèn)了250個(gè)仍然提供攪拌車運(yùn)送混凝土的公司。此外,還有150家公司供應(yīng)體積貨車運(yùn)送的混凝土。它表示,從2008年4月市場(chǎng)開始下降,并將持續(xù)整個(gè)2009年。但是,預(yù)期2010年市場(chǎng)在一個(gè)低起點(diǎn)上將有一些緩慢的增長(zhǎng)。
附英文:
RMC, which became Cemex in 2005, is thought to have been the market leader since truck-mixed concrete was supplied from batching plants in the 1930s.
But BDS Marketing Research said that it had identified Tarmac as the number-one concrete supplier in its annual survey of the industry, although Cemex continues to operate the most plants in the country.
The consultancy puts the estimated market share of Tarmac at just over 20%, with Cemex just under this threshold. Hanson is close behind in third place.
BDS has identified a total of around 250 companies that continue to supply concrete truck mixed concrete. In addition, there are another 150 companies which supply concrete in volumetric lorries.
It said that the market started to decline in April 2008 and will continue to do so throughout 2009. However some slow growth from a low base is expected in 2010.
(中國(guó)混凝土與水泥制品網(wǎng) 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)
編輯:
監(jiān)督:0571-85871667
投稿:news@ccement.com