孟加拉國:用水泥筑路 成本將減半
孟加拉國交通部長Nazmul Huda,Holcim孟加拉國公司經(jīng)理在該研討會上發(fā)了言。交通部長說,政府有可能在今后的公路建設(shè)中采用該技術(shù)。具有30年水泥筑路經(jīng)驗的埃德溫·皮特里先生作了有關(guān)公路穩(wěn)定性的報告。
據(jù)皮特里所說,這項技術(shù)可以減少公路傾斜,避免濕氣的進(jìn)入,改善公路的切變強(qiáng)度。Holcim公司人員說,他們公司的水泥已經(jīng)應(yīng)用于一些橋梁建設(shè)中。
原文:
Use of cement in road construction instead of bitumen can reduce costs by 50 percent, a Roads and Highways Department (R&HD) engineer who is conducting a research on the technology, told a seminar yesterday.
He said roads made by cement do not require maintenance frequently as needed by those constructed by bitumen and thus use of cement can reduce cost. The technology is widely used in many developed countries, he informed the seminar organised by Holcim (Bangladesh) Ltd, a leading cement manufacturer, in Dhaka.
Communications Minister Nazmul Huda, R&HD Chief Engineer SK Rabiul Islam and Holcim (Bangladesh) Managing Director Ramit Budhraja also spoke at the function.
The minister said the government will use the technology in its future road construction projects if it is found beneficial.
Edwin Petrie, a London-based expert who has 30-year experience in cement-based technology, made a presentation on 'Use of Cement in Road Stabilisation.'
According to Petrie, the technology reduces deflection of roads, prevents ingress of moisture and improves shear strength of the road.
Sharing his experience of building cement-stabilised roads in Australia, he said Bangladesh could be benefited through applying the new concept. "But before that a lot of research should be conducted," he argued.
Holcim MD Ramit Budhraja said his company's cement has been used in constructing Jamuna, Bhairab and Paksey bridges. The proposed Rupsha Bridge will also be built by Holcim cement, he added.
編輯:wangf
監(jiān)督:0571-85871667
投稿:news@ccement.com